Штрамак

10.12.2013 15:28

Штрамак, штрамачка, штрамацкый… односят ся до такых слов, етимология котрых е абсолутно еднозначна. Одводят ся од полисемантичного нѣмецкого прилож­ника stramm, што мае едно из значень ‘дрѣчный, здоровый, ипный, читавый’. Слово росширеное на Мадярах, Подкарпатю, Словаках и Чехах. Тоты слова хоснуеме, кедь думаеме на физичное здоровля або поставу.

На одлику од того подобного рода слова фешак, фешачка, фешацкый, фешный… од нѣмецкого прилож­ника fesch, мают значеня ‘елегантный, шикарный, модный, красный’. Росширены там, де и попередны. А хоснуеме их, кедь думаеме на вонкашность, шатя, крой, фризуру.